Ondertitel

TRANSLATIONS SUOMI SVENSKA NEDERLANDS

Pagina's NL

11.7.16

Vertaald uit het Zweeds: Maresi

Mijn naam is Maresi Enresdotter. Ik teken mijn herinneringen op nu alles mij nog helder voor de geest staat. Er is nog niet veel tijd verstreken, één lente slechts. Ook wat ik het liefste zou vergeten, ligt me nog vers in het geheugen. De geur van bloed. Het geluid van krakende botten.

Maresi is novice in het Rode Klooster op het eiland Menos, een plaats waar mannen niet mogen komen. Net als vele andere meisjes is ze gevlucht voor honger, vervolging en onderdrukking. In het Klooster heeft ze een nieuw thuis gevonden, waar ze ontdekt waar haar hart ligt: bij kennis en boeken. Op een lentemorgen komt een jong meisje aan op het eiland: Jai. Ze is op de vlucht voor haar vader. In haar kielzog brengt ze gevaar en verschrikking mee. Iedereen in het Klooster wordt op de proef gesteld, maar niemand meer dan Maresi.

Het eerste boek van de Kronieken van het Rode Klooster. Een mysterieus en meeslepend verhaal over een meisje dat een hartverscheurende keuze moet maken. Voor young adults. Winnaar van de Finlandia Juniorprijs voor het beste Finse jeugdboek van 2014.

Maria Turtschaninoff: Maresi. Kronieken van het Rode Klooster 1. Verschenen bij Clavis Uitgeverij. Vertaald uit het Fins-Zweeds door Sophie Kuiper.