Ondertitel

TRANSLATIONS SUOMI SVENSKA NEDERLANDS

Pagina's NL

15.11.13

Licht op het Noorden

In de documentaireserie Licht op het Noorden peilt Stine Jensen achtereenvolgens de Noorse, Finse, Zweedse en Deense ziel. ‘Het goede Scandinavische leven is natuurlijk relatief. Zodra je met andere ogen gaat kijken, kantelt het beeld.’

De afleveringen over Finland en Zweden kun je hier zien. Mét ondertitels van Lingonberry!


13.11.13

Spoorloos en Een andere wereld van Salla Simukka nu verschenen in het Nederlands

SALLA SIMUKKA (1981, Finland) is vertaler en jeugdboekenauteur. Ze schrijft ook recensies voor Finse kranten. Ze heeft meerdere boeken geschreven, die vertaald worden in meer dan 37 landen.

In januari 2013 werden Spoorloos en Een andere wereld bekroond met de Topelius Prize, de oudste literaire prijs in Finland voor het beste jeugdboek.

Binnenkort verschijnt het eerste deel van de immens populaire en bloedstollend spannende Sneeuwwitjetrilogie in het Nederlands.

De boeken van Salla Simukka worden in Nederland en België uitgegeven door Clavis en zijn vertaald door Sophie Kuiper.

11.11.13

Lingonberry op intensieve cursus literair vertalen in Antwerpen


In november vond in Antwerpen de intensieve cursus literair vertalen voor de brontalen Deens, Zweeds en Fins plaats. Sophie Kuiper was erbij en mocht een week lang vertalen, luisteren, discussiëren, leren en inspiratie opdoen met andere vertalers Fins. De Finse groep boog zich over een collectieve vertaling van een fragment uit Nenäpäivä van Mikko Rimminen. Dat project krijgt nog een staartje: in 2014 zal de collectieve vertaling geplaatst worden in de Aviisi, het ledenmagazine van de Vereniging Nederland-Finland.

Diezelfde week vond ook de boekenbeurs van Antwerpen plaats, waar nieuwsgierige lezers tijdens een Scandinavische avond werden bijgepraat over literatuur uit Zweden, Denemarken, Noorwegen en Finland. Ook op de boekenbeurs werden Salla Simukka's Spoorloos en Een andere wereld gepresenteerd in de stand van Clavis.