Ondertitel

TRANSLATIONS SUOMI SVENSKA NEDERLANDS

Pagina's NL

14.11.16

Amy van Markenprijs 2016 naar Sophie Kuiper

Op vrijdagmiddag 11 november 2016 heeft Stichting Leonora Christina voor de zesde maal de Amy van Marken vertaalprijs uitgereikt.

Op advies van de jury is de vertaalprijs, bestaande uit een oorkonde en € 5.000,-, uitgereikt aan de vertaalster Sophie Kuiper voor haar vertaling van Philip Teirs roman Vinterkriget. En √§ktenskapsroman (2013) uit het Zweeds. Kuipers vertaling is onder de titel Familie in 2015 verschenen bij uitgeverij Ambo | Anthos.

De jury van Amy van Markenprijs 2016 bestaat uit dr. Suze van der Poll, universitair docent Scandinavische en Europese Letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam, prof. dr. Godelieve Laureys, emeritus hoogleraar Scandinavistiek en Noord-Europakunde aan de Universiteit van Gent en drs. Adriaan van der Hoeven, vertaler en voormalig docent en onderzoeker Finoegrische talen en culturen aan de Rijksuniversiteit Groningen.

Uit het juryrapport:

'De jury heeft veel waardering voor de wijze waarop Sophie Kuiper deze eigentijdse, realistische zedenschets die zich voornamelijk afspeelt in het Zweeds-Finse milieu in Helsinki aan het begin van het tweede decennium van de 21e eeuw, heeft vertaald. De vertaling van Kuiper viel in positieve zin op. Niet alleen doet haar vertaling recht aan het origineel, ook is het Nederlands vlot en verzorgd. Het is evenwel in het bijzonder de durf van de vertaalster die lof verdient. Anders dan veel van de andere inzendingen is Sophie Kuiper erin geslaagd de brontekst los te laten, zonder dat dit overigens leidt tot weglatingen of een al te vrije vertaling.'

Het volledige juryrapport is te vinden op de website van de Stichting Leonora Christina.